Cover von Die Bibel wird in neuem Tab geöffnet

Die Bibel

nach Martin Luthers Übersetzung : Lutherbibel revidiert 2017 : mit Apokryphen ; Lutherübersetzung
Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: Mit Sonderseiten zu Martin Luthers Wirken als Reformator und Bibelübersetzer
Jahr: 2016
Verlag: Stuttgart, Dt. Bibelges.
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: PR.CBT Bibe / College 3g - Religionen, Esoterik / Regal 3g-2 Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Das Erscheinen der revidierten Lutherbibel 2017 ist einer der großen Höhepunkte des Reformationsjubiläums 2016/17. Über fünf Jahre lang haben rund 70 Theologinnen und Theologen den Text intensiv geprüft und, wo nötig, überarbeitet. Ziel war es, eine größere sprachliche Genauigkeit herzustellen und gleichzeitig der Sprachkraft Martin Luthers gerecht werden. Nach Abschluss der inhaltlichen Arbeiten beginnt die Deutsche Bibelgesellschaft nun mit den Vorbereitungen zur Drucklegung. Pünktlich zum Start des Jubiläumsjahres wird die Lutherbibel 2017 der Öffentlichkeit präsentiert werden.
 
 
 
Sie ist "das Original" unter den deutschsprachigen Bibeln. Keine Übersetzung hat die deutsche Sprache und Literatur so geprägt wie die Lutherbibel - bis in die heutige Zeit.
Auf der Suche nach einer Übersetzung, die wissenschaftlich präzise und zugleich sprachlich treffend ist, hat auch Luther seine Bibelübersetzung immer wieder geprüft und überarbeitet.
Welches Maß an Veränderungen die neue Lutherbibel gegenüber der Fassung von 1984 aufweist, zeigt ein Blick in die Statistik: Von den rund 31.000 Versen des Alten und Neuen Testaments haben knapp 40 Prozent, eine Änderung erfahren.
Mit der Übergabe des Manuskripts vom Lenkungsausschuss an den Rat der EKD und weiter an die Deutsche Bibelgesellschaft zur Drucklegung kommt ein fast zehnjähriger Überarbeitungsprozess zu seinem Abschluss.
Die neue Lutherbibel wird die offizielle Bezeichnung "revidiert 2017" tragen. Und das, obwohl die Arbeiten im Jahr 2010 ausdrücklich als "Durchsicht" starteten.
Die Revision der Lutherbibel 2017 erfolgte in sechs Verfahrensschritten. An der eigentlichen Überarbeitung waren insgesamt 70 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler beteiligt.
Dem Gremium obliegt die redaktionelle Verantwortung der Revision und des überarbeiteten Textes. Christoph Kähler übergibt ihn stellvertretend für die Mitglieder des Lenkungsausschusses an den Rat der EKD.
Die Revision der Lutherbibel ist abgeschlossen. Nach fünfjähriger Arbeit wurde am 16.09.2015 auf der Wartburg der überarbeitete Text der Lutherbibel dem Rat der EKD übergeben.
 
 
Inhaltsübersicht der Sonderseiten dieser exklusiven Jubiläumsausgabe
Martin Luther: Leben und Glauben
Die Jugendzeit 1483-1505
Im Kloster 1505-1513
Die reformatorische Wende und der Streit um den Ablass 1513-1518
Der Prozess gegen Luther und das reformatorische Programm 1518-1521
Die Wittenberger Unruhen und die Neuordnung des christlichen Lebens 1521-1524
Der Bauernkrieg und Luthers Hochzeit 1525
Die Speyrer Reichstage und das Marburger Religionsgespräch 1526-1529
Die Katechismen und der Reichstag zu Augsburg 1529-1535
Einigung im protestantischen Lager: Die Wittenberger Konkordie und die Schmalkaldischen Artikel 1536-1539
Die letzten Lebesjahre Luthers 1539-1546
Luthers Vorreden zur Bibel
Die Vorrede zum Alten Testament
Die fünf Bücher Mose
Das Buch Hiob
Die Psalmen
Die Propheten
Die Vorreden zu den Apokryphen
Die Vorrede zum Neuen Testament
Die Evangelien
Der Brief des Paulus an die Römer
Die Briefe des Petrus
Der Brief an die Hebräer
Der Brief des Jakobus
Die Offenbarung des Johannes
Dem Volk aufs Maul gesehen: Martin Luther als Bibelübersetzer
Luthers Bedeutung für die Geschichte der deutschen Sprache
Die Anfänge von Luthers Bibel übersetzung
›Junker Jörgs‹ Rekordleistung: Das Neue Testament in elf Wochen
Luthers Sprach-Kompetenz - Deutsch und Griechisch
Zwölf Jahre Arbeit am Alten Testament
Luthers Übersetzungsmethode
Was heißt "dem Volk aufs Maul sehen"? "Rein und klar Deutsch geredet" "Nicht von dem Wort weichen"
Theologische Schwerpunkte: "Das lautere Evangelium"
Reformatorische ›Hauptwörter‹
Worte, die haften bleiben und ins Herz dringen
Von Luthers Bibel zur heutigen Lutherbibel
Von der ersten Vollbibel bis zu Luthers Tod 1546
Spätere Veränderungen an Luthers Bibelübersetzung
Vereinheitlichungen und Modernisierungen der Lutherbibel
Die Revision der Lutherbibel zum Reformationsjahr 2017
 
 

Details

Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: Mit Sonderseiten zu Martin Luthers Wirken als Reformator und Bibelübersetzer
Jahr: 2016
Verlag: Stuttgart, Dt. Bibelges.
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik PR.CBT
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 978-3-438-03305-5
2. ISBN: 3-438-03305-4
Beschreibung: Jubiläumsausgabe 500 Jahre Reformation, 1115, 497, 64 Seiten : Illustrationen, Karten
Schlagwörter: Text
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Luther, Martin [ÜbersetzerIn]
Sprache: Deutsch
Originaltitel: Biblia <dt.>
Fußnote: Enthält farbige Sonderseiten zum Reformationsjubiläum
Mediengruppe: Buch