Cover von Moj prijatelj Stefan Zweig wird in neuem Tab geöffnet

Moj prijatelj Stefan Zweig

nepoznata pisma Josipa Kosora Stefanu Zweigu
Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Kosor, Josip
Verfasser*innenangabe: Josip Kosor ; priredio Ivica Maticevic ; s njemackoga preveli Marta Glowatzky Novosel, Tihomir Glowatzky
Jahr: 2022
Verlag: Zagreb, Matica hrvatska
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: FS.XSZ BB.BL Koso / College 1a - Fremdsprachen-Bibliothek Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

U knjizi Moj prijatelj Stefan Zweig objavljena su posve nepoznata i ni u jednom strucnom hrvatskom izvoru spomenuta pisma hrvatskog književnika Josipa Kosora glasovitom austrijskom piscu Stefanu Zweigu.
 
Otkrivena su posve slucajno tijekom ožujka 2020, u sveucilišnoj biblioteci u saveznoj državi New York, gdje je Zweig boravio nakon odlaska iz Europe, a prije odlaska u Južnu Ameriku.
 
Posrijedi je rukopis od 111 pisama i razglednica, uglavnom pisama, koji su nastajali od 1909. do 1938., u godinama kada je Kosor boravio u Becu i Njemackoj do Zweigova odlaska u Brazil. Pisana su na njemackom jeziku, s teško citljivim Kosorovim rukopisom, koji se ipak uspio „dešifrirati“ uz mnoštvo konzultacija s izvornim govornicima njemackog jezika. U njima je cijeli raspon informacija i Kosorovih dojmova o radu na dramama, njegovim boravcima u Berlinu, Becu i Münchenu, o odnosu sa zagrebackim umjetnickim krugovima, a ponajviše o njegovu odnosu sa Zweigom koji mu je bio mentor i mecena. Pisma pokazuju da je Kosor bio u uronjen u maticu europskih umjetnickih zbivanja u vrijeme avangarde i moderne književnosti kao ni jedan hrvatski pisac u to vrijeme. Iz pisama je razvidna njegova bliska suradnja s Blanchardom, Stanislavskim, Bahrom i Przybyszewskim, vodecim intelektualcima toga doba.
 
„U ovim pismima materijalno je potvrdeno ono što se i pretpostavljalo u studiju hrvatske književne povijesti: Zweig i Kosor bili su jedno vrijeme veoma bliski prijatelji, barem izmedu 1909. i 1918., a Zweig je bitno pomogao Kosoru u pisanju i plasmanu njegovih djela na njemackom govornom podrucju. Sada je jasno, a prije objavljivanja ovih pisama to se nije moglo znati, da su se dopisivali gotovo punih 30 godina, a možda i duže, sve dok Zweig nije otišao u Brazil, dok znacenje korespondencije u kulturološkom i književnopovijesnom smislu uvelike prelazi tek privatno dopisivanje dvojice dobrih poznanika i prijatelja u istom, književnom poslu.“ (Ivica Maticevic)
 
Knjiga je objavljena na hrvatskom i njemackom jeziku, opremljena je s 85 crno-bijelih ilustracija, predgovorom priredivaca Ivice Maticevica i napomenom prevoditelja Tihomira Glowatzkoga. (Tekst izdavaca)

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Kosor, Josip
Verfasser*innenangabe: Josip Kosor ; priredio Ivica Maticevic ; s njemackoga preveli Marta Glowatzky Novosel, Tihomir Glowatzky
Jahr: 2022
Verlag: Zagreb, Matica hrvatska
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik FS.XSZ, BB.BL
ISBN: 978-953-341-244-3
2. ISBN: 953-341-244-5
Beschreibung: 373 Seiten : Illustrationen
Schlagwörter: Briefe, Kosor, Josip, Zweig, Stefan
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Maticevic, Ivica; Glowatzky Novosel, Marta; Glowatzky, Tihomir
Sprache: bks-bosnisch/kroatisch/serbisch/monten.
Paralleltitel: Mein Freund Stefan Zweig : unbekante Briefe Josip Kosors an Stefan Zweig
Fußnote: Aus dem Deutschen übersetzt
Mediengruppe: Buch