Cover von Papi wird in neuem Tab geöffnet

Papi

[a novel]
Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Indiana, Rita
Verfasser*innenangabe: Rita Indiana ; translated by Achy Obejas
Jahr: 2016
Verlag: Chicago [u.a.], The University of Chicago Press
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: FS.E DR Indi / College 1a - Fremdsprachen-Bibliothek Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Papi s there, around any corner, says the eight-year-old girl at the heart of "Papi." But you can t sit down and wait for him cuz that s a longer and more painful death. Living in Santo Domingo, she waits for her father to come back from the United States and lavish her with the glorious rewards of his fame and fortune shiny new cars and polo shirts, gold chains and Nikes. But when Papi does come back, he turns out to be more like Jason, the guy from "Friday the 13th,"" than a prince. Papi is a drug dealer, a man who is clearly unreliable and dangerous but nevertheless makes his daughter feel powerful and wholly, terrifyingly alive. Drawing on her memories of a childhood split between Santo Domingo and visits with her father amid the luxuries of the United States, Rita Indiana mixes satire with a child s imagination, horror with science fiction, in a swirling tale of a daughter s love, the lure of crime and "machismo," and the violence of the adult world. Expertly translated into English for the first time by Achy Obejas, who renders the rhythmic lyricism of Indiana s Dominican Spanish in language that propels the book forward with the relentless beat of a merengue, "Papi" is furious, musical, and full of wit a passionate, overwhelming, and very human explosion of artistic virtuosity.
(Verlagstext)
 
Dieses Werk ist Teil der Ausstellung , die Sie von 30.9. bis 18.10. 2016 im Foyer der Hauptbücherei am Urban-Loritz-Platz finden.
 
 
 
DEU
Die Ausstellung A(r)mando Vo(i)ces vereint verschiedene Elemente: eine Gedankengalerie von Gloria Anzaldúa, die Stimme von Yuderkys Espinosa Miñoso, die Poesie der Farbe von Schwarzen und Indigenen Dichterinnen, fotografierende Nepantleras in Wien und Bücher, die all das begleiten.
Zum ersten Mal in Österreich werden Zeichnungen von Gloria Anzaldúa ausgestellt, die sich selbst als "Chicana, tejana, Arbeiterin*, dyke-feministische Poetin*, Autorin*-Theoretikerin*" bezeichnete. Die in den U.S.A. und Mexiko präsentierte Ausstellung
"Zwischen Wort und Bild: Eine Gedankengalerie von Gloria Anzaldúa" zeigt eine Auswahl von Zeichnungen, die sie während Vorträgen und Workshops anfertigte und die Teil der Benson Latin American Collection der University Texas in Austin sind. Begleitet werden die Zeichnungen von Textausschnitten und Audioaufnahmen Gloria Anzaldúas.
Der Vortrag "Feminismus in Lateinamerika und dessen antirassistische und deskoloniale Beiträge: Eine Genealogie der Gegenwart" von Yuderkys Espinosa Miñoso, eine antirassistische und deskoloniale Feministin afrodominikanischer Herkunft, wird in Form eines Videos zu sehen sein.
Eine Landkarte Lateinamerikas zeigt die Ergebnisse eines Kinderworkshops zu Schwarzen und Indigenen Dichterinnen aus Lateinamerika.
Die Teilnehmerinnen des Fotoworkshops "Nepantleras fotografiando" präsentieren ihre Interpretationen von Gloria Anzaldúas Zeichnungen in Form von Fotografien.
Eine Auswahl an Büchern aus dem Bestand der Hauptbücherei und Neuankäufe werden die Ausstellung thematisch begleiten.
 
ESP
 
La exposición A(r)mando Vo(i)ces en la Hauptbücherei de Viena une diferentes elementos: Una galería de pensamientos de Gloria Anzaldúa, la voz de Yuderkys Espinosa Miñoso, la poesía de color, poetas negras e indígenas, Nepantleras fotografiando y libros que acompañan.
Por primera vez en Austria se exponen dibujos de Gloria Anzaldúa, quien se autoproclamó "chicana, tejana, de clase trabajadora, poeta, tortillera-feminista, escritora-teórica". La muestra "Entre Palabra e Imagen, Galería del pensamiento de Gloria Anzaldúa" que se expuso en E.E.U.U. y en México muestra una selección de dibujos que presentó en talleres y conferencias y que forman parte de la Benson Latin American Collection University Texas at Austin. La muestra se complemtenta con textos y grabaciones de audio de Gloria Anzaldúa.
La charla "Feminismos en América Latina y las apuestas antirracistas y descoloniales: una genealogía del presente" de Yuderkys Espinosa Miñoso, feminista antirracista y descolonial de origen afrodominicano, será presentada en vídeo.
Un mapa de Latino América muestra los resultados de un taller infantil sobre poetas negras e indígenas de Latino América.
Las participantes del taller de fotografía "Nepantleras fotografiando" presentan su interpretación de los dibujos de Gloria Anzaldúa a través de la fotografía.
Una selección de libros de la Bücherein Wien y nuevas adquisiciones acompañan también la temática de esta exposición.
Verena Melgarejo Weinandt es artista y curadora. Realizó estudiós de Bellas Artes y las ciencias del arte y de la cultura en la Akademie der Bildenden Künste Wien y en el Instituto Universitario Nacional de Bellas Artes Buenos Aires.
 

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Indiana, Rita
Verfasser*innenangabe: Rita Indiana ; translated by Achy Obejas
Jahr: 2016
Verlag: Chicago [u.a.], The University of Chicago Press
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik FS.E, DR
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Englisch [Sprache]
ISBN: 978-0-226-24489-1
2. ISBN: 0-226-24489-X
Beschreibung: 145 pages
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Obejas, Achy
Sprache: Englisch
Fußnote: Translated from the Spanish
Mediengruppe: Buch