Cover von Zenos Gewissen wird in neuem Tab geöffnet

Zenos Gewissen

zweisprachige Ausgabe
Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Svevo, Italo
Verfasser*innenangabe: Italo Svevo. Aus dem Ital. von Barbara Kleiner. Mit einem Essay von Wilhelm Genazino
Jahr: 2007
Verlag: Frankfurt am Main, Zweitausendeins
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: FS.IZ Svev / College 1a - Fremdsprachen-Bibliothek Status: Rücksortierung Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Erstmals zweisprachig:
Italo Svevos Jahrhundertroman Zenos Gewissen.
Das italienische Original und die Neuübersetzung von Barbara Kleiner. Mit einem Essay von Wilhelm Genazino.
Hätte Italo Svevo nicht den Entschluss gefasst, seine Englischkenntnisse zu verbessern, und wäre er bei der Umsetzung dieses Planes nicht zufällig auf James Joyce getroffen, würden heute vielleicht nur Spezialisten für italienische Regionalliteratur seinen Namen kennen. Doch es kam anders:
„Heute lässt die italienische Literaturgeschichte mit ihm die Moderne beginnen“ (Hermann Kurzke, FAZ). Svevos Hauptwerk, der Roman „Zenos Gewissen“, gilt längst als „eines der größten Bücher des Jahrhunderts, und nicht nur des Jahrhunderts, das trotz seiner inzwischen weltweiten Geltung in seiner ganzen dämonischen Größe vielleicht erst noch zu entdecken ist“ (Claudio Magris, Die Zeit).
Svevos Originaltext steckt voller sprachlicher Raffinessen und Triester Sprachtönungen, die erstmals in der von Barbara Kleiner besorgten und bei Zweitausendeins erschienenen Neuübersetzung eine adäquate deutsche Form gefunden hatten. Nicht nur Der Spiegel war beeindruckt: „Neuer Titel, neue Übersetzung … neu zu bestaunen - eine grandiose Beichte.“
„Nun ist dieses Meisterwerk der Weltliteratur in einer präzisen, einfühlsamen Übersetzung erschienen, die dem Original gerecht wird … Die unvollständige Übersetzung von 1929 ist vom Tisch“ (Marion Lühe, Rheinischer Merkur).
Jetzt erscheint die gefeierte Übersetzung von Barbara Kleiner noch einmal in neuer Form: Kenner und Liebhaber der italienischen Sprache können parallel zur deutschen Version Svevos Originaltext verfolgen, der jeweils seitengenau gegenüber gestellt ist.
Mit einem Essay von Wilhelm Genazino („Eine bessere Einführung kann man dem deutschen Svevo-Entdecker kaum wünschen“, Frankfurter Rundschau). (Verlagstext)

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Svevo, Italo
Verfasser*innenangabe: Italo Svevo. Aus dem Ital. von Barbara Kleiner. Mit einem Essay von Wilhelm Genazino
Jahr: 2007
Verlag: Frankfurt am Main, Zweitausendeins
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik FS.IZ, DR
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Deutsch [Sprache], Italienisch [Sprache], Zweisprachig
ISBN: 978-3-86150-781-9
2. ISBN: 3-86150-781-1
Beschreibung: Dt. Erstausg., 1. Aufl., 1203 S.
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Kleiner, Barbara; Genazino, Wilhelm
Sprache: Italienisch
Originaltitel: La coscienza di Zeno
Paralleltitel: La coscienza di Zeno
Mediengruppe: Buch