Cover von La commedia wird in neuem Tab geöffnet

La commedia

italienisch/deutsch
Dante <Alighieri>
Dante Alighieri. In Prosa übers. und kommentiert von Hartmut Köhler
Stuttgart, Reclam
Bände

Inhalt

Hartmut Köhler, 1940 in Kleinmachnow geboren, Professor i. R. für Romanische Literaturwissenschaft an der Universität Trier, hat bedeutende Übersetzungen aus dem Französischen, Italienischen und Spanischen verfasst. Für die Cahiers/Hefte von Paul Valéry erhielt er 1990 zusammen mit dem Übersetzerteam den Paul-Celan-Übersetzerpreis des Deutschen Literaturfonds. Seine Übersetzung des monumentalen Barockromans El Criticón von Baltasar Gracián wurde 2009 mit dem Johann-Friedrich- von-Cotta-Übersetzerpreis der Stadt Stuttgart ausgezeichnet. Hartmut Köhler ist Mitglied des Vorstandes der Deutschen Dante-Gesellschaft.

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Dante <Alighieri>
Verfasser*innenangabe: Dante Alighieri. In Prosa übers. und kommentiert von Hartmut Köhler
Verlag: Stuttgart, Reclam
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik DD.E, FS.I
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Italienisch [Sprache]
ISBN: 978-3-15-030045-9
2. ISBN: 3-15-030045-2
Beschreibung: in 3 Bdn.
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Köhler, Hartmut
Originaltitel: La divina commedia
Paralleltitel: Die Göttliche Komödie
Fußnote: Literaturangaben