Cover von Laula kultani - European folk songs for mixed voices wird in neuem Tab geöffnet

Laula kultani - European folk songs for mixed voices

Europäische Volkslieder in Sätzen für gemischte Stimmen in der Originalsprache
Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: hrsg. von Sonja Greiner
Jahr: 2006
Verlag: Stuttgart, Carus
Reihe: Europa cantat
Mediengruppe: Noten
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: KM.NB3 Laula / College 5b - Musik Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Mit der neuen Volksliedsammlung – „Laula kultani“ (finnisch: „Sing, mein Liebchen“), so lautet der Titel – wird den Chören attraktive Literatur angeboten, mit der sie ihr Repertoire erweitern und Konzerte für verschiedenste Anlässe gestalten können. Der kreative Chorleiter hat bei der musikalischen Ausgestaltung viele Möglichkeiten: so können zum Chor beispielsweise zusätzlich Instrumente hinzutreten, oder – bei Schwierigkeiten mit der Aussprache in fremden Sprachen – kann ein kleines Ensemble das Lied singen, während der Chor im Hintergrund mitsummt.

Details

Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: hrsg. von Sonja Greiner
Jahr: 2006
Verlag: Stuttgart, Carus
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik KM.NB3
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: M-007-09042-5
Beschreibung: 80 S.
Reihe: Europa cantat
Schlagwörter: Chormusik, Europa, Noten, Okzident
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Greiner, Sonja
Fußnote: Enth.: Ich weiß was soll es bedeuten. Wach auf, meins Herzens Schöne. In einem kühlen Grunde. Wéi meng Mamm. Du fragsch mi, wär i bi. Du und i sind Brüderli. O Diandle, tiaf drunt im Tal. In Klausn isch Kirchtig. Gildebroeders maakt pletzieren. Daar was laatst. Early one morning. The star of the county down. Visur Vatnsenda-Rósu. Päl sine honur. Jeg gik mid ud en sommerdag. Kristallen den fina. Vo pole. Scedryk. Córalu czy ci nie zal. Okolo Hradisca. Janicko, zltovlas. Ribce po murjici pvavajo. Vehni, vehni fijolica. S'one strane Dunava. Polegnala e Todora. Ajde, Slusaj, Angio. Doina. Lu guarracino. Sciá, sciá. Voici le printemps. je t'aurai, ma brunette. El Vito. La Tarara. El ball de Sant ferriol. A rolinha. Tra bo dau. Riga dimd. Oi lekia, lekia. Shkoj e vij flutrim. Syrtos Rhodou. Psintri Vasilitzia mou. Sew a cobani. Laila kultani. Kungla rahvas. A jó lovas katonának. Bülbülüm. Agur jaunak.
Mediengruppe: Noten