Cover von Kucica na drvetu od 65 spratova wird in neuem Tab geöffnet

Kucica na drvetu od 65 spratova

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Griffiths, Andy; Denton, Terry
Verfasser*innenangabe: Endi Grifits ; ilustracije Teri Denton ; prevod s engleskog: Aida Bajazet
Jahr: 2022
Verlag: Beograd, Propolis Books
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 02., Engerthstr. 197/5 Standorte: JF.XS JM Grif Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 02., Zirkusg. 3 Standorte: JF.XS JM Grif Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 05., Pannaschg. 6 Standorte: JF.XS JM Grif Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 12., Am Schöpfwerk 29/7 Standorte: JF.XS JM Grif Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 16., Rosa-Luxemburg-G. 4 Standorte: JF.XS JM Grif Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Kucica na drvetu je porasla. Do 65. sprata. Na njoj sada, pored onih krvožednih ajkula i pingvina i Terija i Endija žive i mravi, na farmi. I otvoren je salon za ulepšavanje kucnih ljubimaca, njega drži Džil. Postoji i sala za rodendanske žurke, u kojoj je uvek tvoj rodendan, cak i kad nije. I sala za antirodendanske žurke, u kojoj ne smeš dugo da se zadržavaš, jer ceš se vratiti do bebe. I Kucica TV, televizijska stanica koja emituje vesti iz kucice na drvetu 24 sata dnevno.
 
Jednog dana, dolazi inspektor za gradevinske dozvole. Ispostavice se da Teri nije nabavio dozvolu kad je trebalo, jer je novac dao ljubaznom patuljku za kikiriki od kog postaješ vidovit, koji je – zbog alergije na orašaste plodove – trampio za najbržeg konja na svetu, koji ipak nije bio dovoljjno brz, pa ga je trampio za kozu koja govori, koja je govorila samo francuski, pa ju je menjao za pevajuceg majmuna koji nije znao rodendansku pesmicu, pa ga je trampio za zlatnu ribicu od cistog zlata koja je bila preteška da bi mogla da pliva, pa ju je trampio za miša koji zna da racuna, ali je izracunao da su dva i dva pet, pa ga je trampio za cirkusku buvu koja skace koja nije htela da skoci, pa ju je trampio za carobni pasulj, pa je od silne trgovine ogladneo i pojeo carobni pasulj. Zaboravivši da nije samo alergican na orašaste plodove, nego i na pasulj, i bilo mu je lose i sve lošije i na kraju je eksplodirao. I nije nabavio dozvolu za gradnju. Ali nije eksplodirao.
Gospodin Nosonja želi knjigu do podneva. Inspektor je pred vratima i konstatuje da je kuca nebezbedna. Rešenje je jednostavno: srecom postoji vec konstruisana vremenska mašina, samo treba poci do trenutka pre kupovine kikirikija.
Ali… dugme na vremenskoj mašini je zaglavljeno. Teri i Endi (i gospodin Pucketalo, inspektor koji je slucajno upao) putuju kroz vreme. (Tekst izdavaca)

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Griffiths, Andy; Denton, Terry
Verfasser*innenangabe: Endi Grifits ; ilustracije Teri Denton ; prevod s engleskog: Aida Bajazet
Jahr: 2022
Verlag: Beograd, Propolis Books
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik JF.XS, JM
ISBN: 978-86-80802-75-6
2. ISBN: 86-80802-75-1
Beschreibung: 375 Seiten : Illustrationen
Schlagwörter: Kinderbuch
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Bajazet, Aida
Sprache: bks-bosnisch/kroatisch/serbisch/monten.
Originaltitel: The 65-storey treehouse
Fußnote: Aus dem Englischen übersetzt
Mediengruppe: Buch