Cover von Ein Buch namens Freude wird in neuem Tab geöffnet

Ein Buch namens Freude

Gedichte von Frauen aus der islamischen Welt
Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Annemarie Schimmel ; herausgegeben von Gudrun Schubert
Jahr: 2021
Verlag: München, C.H.Beck
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: DD.AT Buch / College 1c - Literatur Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Details

Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Annemarie Schimmel ; herausgegeben von Gudrun Schubert
Jahr: 2021
Verlag: München, C.H.Beck
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik DD.AT
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 978-3-406-52241-3
2. ISBN: 3-406-52241-6
Beschreibung: 3. Auflage, 137 Seiten
Schlagwörter: Frau, Islam, Lyrik, Erwachsene Frau, Frauen, Gedicht <Lyrik>, Gedichte <Lyrik>, Gedichtwerk, Islamische Völker, Islamische Welt, Lyrikwerk, Lyrisches Werk, Poem <Lyrik>, Weib, Weibliche Erwachsene
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Schimmel, Annemarie; Schubert, Gudrun
Sprache: Deutsch
Fußnote: Dieser Band, an dem Annemarie Schimmel bis kurz vor ihrem Tod gearbeitet hat, versammelt rund 100 Gedichte, die sie aus dem Arabischen, Türkischen, Persischen, Usbekischen, Urdu und Sindhi übersetzt hat. Das Spektrum reicht von Fatima, der Tochter des Propheten Mohammed, bis zu den faszinierenden Gedichten muslimischer Frauen der Gegenwart, von anonymen Liedern über klassische Ghaselen bis zu freien Versen. Ein besonderes Interesse der großen Orientalistin Annemarie Schimmel galt der Lebensweise und den Lebensbedingungen von Frauen im islamischen Orient. Bei ihren langen Aufenthalten in islamischen Ländern konnte sie Einblicke in häusliche Verhältnisse, Gedanken, Wünsche und Befürchtungen von Frauen gewinnen, die ihren männlichen Kollegen nie möglich waren. Ihr besonderes Augenmerk galt dabei Dichterinnen im Orient, in deren Werken sie eine ganz eigene poetische Qualität ausmacht. Über die Jahre hat sie Gedichte von der islamischen Frühzeit bis zur Gegenwart zusammengetragen und übersetzt. Viele Dichterinnen hat sie persönlich gekannt. Der Schwerpunkt dieser Anthologie liegt daher auf dem 20. Jahrhundert. Aber auch Dichterinnen aus der Frühzeit des Islam, mittelalterliche Mystikerinnen und viele andere Poetinnen kommen zu Wort, die sich mit der Schönheit und Macht ihrer Sprache gegen das Verdikt, Frauen könnten und dürften nicht dichten, durchgesetzt haben. Ihre Verse bieten uns einen seltenen Einblick in Literatur und Alltag der islamischen Welt ¿ und lassen uns teilhaben an Gefühlen und Stimmungen, die uns fremd und doch vertraut sind.
Mediengruppe: Buch