Cover von Das Chorbuch für den Schul- und Jugendchor wird in neuem Tab geöffnet

Das Chorbuch für den Schul- und Jugendchor

für gleiche (SA1A2) oder gemischte Stimmen (SA1A2B / SATB)
Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Maierhofer, Lorenz
Verfasser*innenangabe: Lorenz Maierhofer
Jahr: 1996
Verlag: Innsbruck, Ed. Helbling
Mediengruppe: Noten
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: KM.NB3 Mai / College 5b - Musik Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: KM.NB3 Mai / College 5b - Musik Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Enth.: A größas Kreuz tua i net kenna. A Mermaid-Dream. A wenig kurz, a wenig lång. Adieu, sweet Amaryllis. Adoramus te, Christe. Adventjodler. Afrika. Air. Alle Jahre wieder. Aller Augen. Alles schweiget. Alles, alles Gute. Alpen-Rumba. Alta Trinità beata. Am Brunnen vor dem Tore. An Irish Blessing. Andachtsjodler. Any time you need a Calypso. Auf einem Baum ein Kuckuck saß. Auf in ålle rHerrgottsfrüah. Auf zur Schlittenfahrt. Autumn comes. Ave Maria. Ave, Maris stella. Bajuschki Baju. Baraba Ba. Barbar’ Ann. Bei stiller Nacht. Bim, bam, bum. Bist du nit bei mir. Bona nox. Bonsoir. Büabale, Liabale du. Bye, bye, bye. Calypso. Can’t help falling in love. Cantate Domino. Chlungi, Halunki. Clap, snap. Come, follow. Come on and join the rocking way of fun. Come they told me taratatatam. Danke. Danket dem Herrn. Das A-B-C. Das ist die stillste Zeit im Jahr. Das Jodldudldei. Das Lied der Märchen. Der Bumerang. Der güld’ne Rosenkranz. Der Långenwånger. Der Lindenbaum. Der Winter ist vorüber. Die Lena. Die Stubenfliege. Dona nobis pacem. Down the way. Dreaming. Drei schöne Dinge fein. Du seist gegrüßt. Earth Song. Ein Condor zieht die Kreise. Ein Cowboy reitet. Ein ganz kleines Reh. Ein Glockenton fliegt durch die Nacht. Eine alte Hex’. El condor pasa. Engel haben Himmelslieder angestimmt. Engel singen Jubellieder. Er ist das Brot. Erlaube mir, feins Mädchen. Es blüh ’n’ drei Rosen. Es ist ein Ros entsprungen. Es wird scho glei’ dumper. Europa-Hymne. Fein sein, beinånder bleibn. Festgesang. Flintstones. Follow me, sweet love. Fräulein Dracula. Freude schöner Götterfunken. Froh die Stunde, froh der Tag. Fröhlich klingen uns’re Lieder. Fröhlich sein. Frühlingsgruß. Fuchs und Igel. Füllt mit Schalle. Ganz unverhofft auf einem Hügel. Gaunerlied. Geh nit außi, du kloana Pinzga. Good night, sweetheart. Gott hat alles recht gemacht. Gråd und a bisserl schräg. Grüaß Gott-Schnaasn. Guten Abend. Guten Abend, gut Nacht. Ha, ha, ha. Håb a Liadl im Sinn. Halleluja. Happy and free. Have a nice day. Heaven is a wonderful place. Hebe deine Augen auf. Heilig. Hin zu dir. Hintn bei der Stådltür. Hoch auf der Alm. Hör’ in den Klang der Stille. Hörst du den Vogelsang. Hört die Trommel. Hört mal her. Hymne an die Nacht. Heil’ge Nacht. I’m goin’ to leave. I sing holy. I’ve got a feeling. Ich hab die Ros’ an meinem Fuß. Ich will den Herrn loben. Im Himmelreich ein Haus steht. Im Park. Immer, wenn es Weihnacht wird. Immortal Bach. In da schean Fruahjåhrszeit. In the merry month of may. Is die LIab net a Wunda. Jå grüaß enk Gott. Jada. Jamaica farewell. Jetzt fången wir zum Singen ån. Jingle bells. Joshua fit de battle of Jerico. Kalinka. Kemmts lei einer in die Stubm. Kling, Glöcklein, klingelingeling. Komm süßer Tod. Kommt, ihr G’spielen. Kongo-Boat-Song. L’inverno é passato. Lach-Kanon. Lächle und du wirst seh’n. Lalelu. Land der Berge. Laudate dominum. Lauschet, höret in die Stille. Lavender’s blue. Le petit garçon malade. Leis’ weht der Wind. Let it be. Let my light shine bright. Let us sing all together. Looking in your eyes again. Lord, I want to be a Christian. Love me tender. Make love not war. Maria durch ein Dornwald ging. Marmor, Stein und Eisen bricht. Martini-Jodler. Mater Die. May the rooad rise. Miss Granny-Blues. Mit den warmen Sonnenstrahlen. Musica, die ganz lieblich Kunst. My Hilly-Billy-Song. Neigen sich die Stunden. Nobody knows. O du stille Zeit. Old folks at home. One night I had a dream. Open your door. Östreichische bundeshymne. Pleni sunt coeli. Praise the Lord. Preis und Lob und Ehre. Pythagoräischer Lehrsatz. Rock for fun. Rock my soul. Sambalelé, kleiner chico. Schlaft ihr Kinder dieser Erde. Schön war die Zeit. Segne, Vater, diese Speise. Seht die flinke Fledermaus. Seht und hört. Si ma ma kaa. Silber und Gold. Sing and Swing. Sing’ ma im Advent. Singen vulla Freud. Sinner, you know. Siyahamba. Slowakischer Dudelsackpfeifer. Steal away. Stille Nacht. Sonntåg-bauern-Blues. Sunny light of Bethlehem. Süßer Tod. Tancuj, tancuj. Tanzlied. Tears in heaven. The Flintstones. The little Drummer Boy. The little sick boy. The sweetest music. This little light of mine. Though Philomela lost her love. Tiritomba. Tochter Zion. Toembaï. Under the harvest moon. Uns’re kleine Nachtmusik. Unter der Föhre. Urlaub. Vanitas vanitatum. Viele verachten die edele Musik. Wahre Freundschaft. Wånn du durchgehst durchs Tål. Warum solln wir Gauner net lustig sein. Way down upon the Swanee River. We are marching. Weils nåcher Zeit is. Weine nicht, wenn der Regen fällt. Wenn alle Brünnlein fließen. Wenn der Wind, tscha tscha tscha. Wer sich die Musik erkiest. Were you there. Wie die Erde weint und schreit. Wir feiern ein Fest der Freude. Wir lieben sehr im Herzen. Wise men say. Wo i bin, wohin i kimm. Wo san denn die lusting Tånza. Would you know my name. Yankanaka Vhangeri.

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Maierhofer, Lorenz
Verfasser*innenangabe: Lorenz Maierhofer
Jahr: 1996
Verlag: Innsbruck, Ed. Helbling
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik KM.NB3
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN: 3-85061-048-9
2. ISBN: M-50022-105-0
Beschreibung: 255 S. : Noten
Schlagwörter: Anthologie, Kinderchor, Lied, Jugendchor, Chrestomathie, Lesebuch <Anthologie>, Sammlung <Anthologie>, Texte
Suche nach dieser Beteiligten Person
Mediengruppe: Noten