Cover von Un orso è un orso (tranne quando non lo sa) wird in neuem Tab geöffnet

Un orso è un orso (tranne quando non lo sa)

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Newson, Karl; Allepuz, Anuska
Verfasser*innenangabe: Karl Newson ; Anuska Allepuz
Jahr: 2018
Verlag: San Dorligo della Valle (Trieste), Emme Edizioni
Mediengruppe: Buch
nicht verfügbar

Exemplare

ZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Zweigstelle: 15., Hütteldorfer Str. 81a Standorte: JF.I JD.N Orso / Mother Tongue Library Status: Präsentation Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Un orso è un orso, ma cosa succede se si dimentica di esserlo? Succede che pensa di essere un uccello, o un alce, o magari una volpe, o addirittura uno scoiattolo! Che confusione! Forse è meglio tornare in letargo e dormirci su!

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Newson, Karl; Allepuz, Anuska
Verfasser*innenangabe: Karl Newson ; Anuska Allepuz
Jahr: 2018
Verlag: San Dorligo della Valle (Trieste), Emme Edizioni
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik JF.I, JD.N
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Ab 3 Jahren, Italienisch [Sprache]
ISBN: 978-8-86714-770-0
2. ISBN: 8-86714-770-6
Beschreibung: 26 ungezählte Seiten : Illustrationen
Schlagwörter: Bär, Ursus
Suche nach dieser Beteiligten Person
Sprache: Italienisch
Originaltitel: A Bear is a Bear (except when he's not)
Mediengruppe: Buch