Cover von Das Rübchen wird in neuem Tab geöffnet

Das Rübchen

ein Märchen aus der Ukraine
Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: illustriert von Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw ; nach einer Fassung von Ivan Franko ; aus dem Ukrainischen von Kati Brunner
Jahr: 2022
Verlag: Basel, Baobab Books
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 06., Gumpendorferstr. 59-61 Standorte: JF.YUZ JD.M Rübc Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: JF.YUZ JD.M Rübc / College 4i - Fremdsprachig Status: Entliehen Frist: 11.06.2024 Vorbestellungen: 0

Inhalt

Opa Andruschka ist ein fleißiger Gärtner. Im Fru¨hling eilt er mit Schaufel und Harke in den Garten, und im Nu ist das Beet bereit. Sachte legt er den Samen eines Ru¨bchens in die Erde, trägt jeden Tag das Wasser herbei und schaut dem Spross beim Wachsen zu. Und wie es wächst, das Ru¨bchen! Schon bald ist die Zeit der Ernte gekommen! Doch so sehr Opa nun am Ru¨bstiel rupft und zieht, das Ru¨bchen steckt fest in der Erde. Opa ruft nach Oma Maruschka: »Komm, hilf mir, das Ru¨bchen zu ziehen!« Doch auch mit vereinten Kräften ist nichts zu machen. Da ruft Oma Maruschka nach Enkelkind Minka, und Minka pfeift Hund Finka heran. Sie ziehen, und sie ziehen und ziehen, doch das Ru¨bchen steckt fest in der Erde. Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen, Pfoten und Zähnen. Doch ohne Erfolg. Dann ruft die Katze nach dem Mäuschen Darka, und sie ziehen und ziehen alle miteinander … bis das Ru¨bchen doch aus der Erde rutscht! Hui, da purzelt der Opa auf die Oma, die Oma auf Minka, Minka auf Finka und Finka auf Warwarka. Das Mäuschen Darka aber rettet sich – husch husch! – ins Mäuseloch.
Das ukrainische Märchen vom Ru¨bchen, das unter der liebevollen Pflege von Opa zu einer solchen Größe heranwächst, dass alle mithelfen mu¨ssen, um es aus der Erde zu ziehen, wurde im 19. Jahrhundert vom ukrainischen Schriftsteller Ivan Franko aufgeschrieben. Das ukrainische Ku¨nstlerduo Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw hat die Überlieferung neu interpretiert und als Kinderbuch gestaltet. Zweisprachiges Bilderbuch zum Vorlesen ab 3. (Verlagstext)

Details

Suche nach Verfasser*in
Verfasser*innenangabe: illustriert von Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw ; nach einer Fassung von Ivan Franko ; aus dem Ukrainischen von Kati Brunner
Jahr: 2022
Verlag: Basel, Baobab Books
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik JF.YUZ, JD.M
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Ab 3 Jahren, Antolin Klasse 1, Ukrainisch [Sprache], Deutsch [Sprache], Zweisprachig
ISBN: 978-3-907277-14-0
2. ISBN: 3-907277-14-7
Beschreibung: 25 ungezählte Seiten : Illustrationen
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Romanyšyn, Romana; Lesiv, Andrij; Franko, Ivan; Brunner, Kati
Sprache: ukrainisch
Originaltitel: Ripka
Paralleltitel: Ripka
Fußnote: Teilweise in kyrillischer Schrift.
Mediengruppe: Buch