X
  GO
Ihre Mediensuche
Suche
Zweigstelle
Medienart


6 von 85
Darf ich bitten?
VerfasserIn: Chelsom, Peter
Verfasserangabe: Regie: Peter Chelsom
Jahr: 2005. Film von 2004
Verlag: München, Buena Vista Home Entertainment
Mediengruppe: DVD
verfügbar (wo?)verfügbar (wo?)
Exemplare
 ZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
 Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: TT.KT.05 Darf / College 5a - Szene Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
 Vorbestellen Zweigstelle: 12., Am Schöpfwerk 29/7 Standorte: TT.KT.05 Darf Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
 Vorbestellen Zweigstelle: 23., Breitenfurter Str. 358 Standorte: TT.KT.05 Darf Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0
Inhalt
Anwalt John Clark hat alles, was man sich für ein glückliches Leben wünschen könnte. Und doch hat er das Gefühl, dass ihm etwas fehlt. Spontan folgt er eines Abends einer bildschönen Frau in ein Tanzstudio und lässt sich für Tanzstunden einschreiben, um sie kennen zu lernen. Bald schon muss er feststellen, dass seine Begeisterung für die attraktive Paulina verblasst im Vergleich zu seiner wachsenden Leidenschaft für das Tanzen. Fieberhaft bereitet er sich auf den größten Tanzwettbewerb Chicagos vor - und ruft damit seine Frau auf den Plan, die gerne wüsste, wo ihr Gatte einen immer größeren Teil seiner Freizeit verbringt ... (Verlagstext)
Details
VerfasserIn: Chelsom, Peter
VerfasserInnenangabe: Regie: Peter Chelsom
Jahr: 2005. Film von 2004
Verlag: München, Buena Vista Home Entertainment
Enthaltene Werke: Audiokommentar vom Regisseur Peter Chelsom, Tanzsaal für Anfänger, Hinter den Kulissen, Die Musik zum Film, Musikvideo "Sway" von Pussycat Dolls, Zusätzliche Szenen - optional mit Kommentar vom Regisseur Peter Chelsom
Systematik: TT.KT.05, TT.KT.04
Beschreibung: 102 Min.
Schlagwörter: Film, USA, Deutsch, Englisch, Spanisch, Sprache, Arabisch, Hebräisch, Kroatisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Untertitel <Film>, Estnisch, Lettisch, Litauisch, Untertitel für Hörgeschädigte <Film>, Amerikaner, Videokassette, Deutschunterricht, Audiodeskription, Amerika (USA), EEUU (Abkürzung), Estados Unidos de America, Etats Unis, Etats-Unis, Filmaufnahme, Filme, Kino <Film>, Meiguo, Nordamerika <USA>, Spielfilm, Spielfilme, US (Abkürzung), United States, United States of America, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Nordamerika, Britisches Englisch, Deutsche Sprache, Englische Sprache, Hochdeutsch, Kastilisch, Neuhochdeutsch, Spanische Sprache, Sprachen, Althebräisch, Alttestamentliches Hebräisch, Bibelhebräisch, Biblisch-hebräisch, Biblisches Hebräisch, Dalmatinisch <Kroatisch>, Dialogübersetzung <Film>, Hocharabisch, Klassisches Hebräisch, Modernes Hocharabisch, Neuhocharabisch, Nordarabisch, Schriftarabisch, Serbokroatisch / Jugoslawien <Föderative Republik>, Serbokroatisch / Kroatien, Slawonisch, Slovakisch, Slovenisch, Windisch <Sprache>, Ägyptisch, Amateurfilm, Animationsfilm, Audiovisuelles Material, Biografischer Film, Dokumentarfilm, Filmkomödie, Kinderfilm, Liebesfilm, Mockumentary, Stereoskopischer Film, Stummfilm, USA. Marine. Sea, Air, Land Teams, Westernfilm, Altenglisch, Amerikanisches Englisch, Denglisch, Geheimsprache, Iberoromanisch, Jiddisch, Nordseegermanische Sprachen, Schlagfertigkeit, Schweizerdeutsch, Südgermanische Sprachen, Burgenländischkroatisch, Jüdische Sprachen, Kanaanäische Sprachen, Südslawische Sprachen, Westslawische Sprachen, Baltische Sprachen, Ostseefinnische Sprachen
Sprache: Mehrsprachig
Originaltitel: Shall We Dance?
Fußnote: USA 2004. Sprache: Deutsch, Englisch, Spanisch; Untertitel: Deutsch, Englisch, Englisch für Hörgeschädigte, Spanisch, Hebräisch, Slowakisch, Arabisch, Kroatisch, Slowenisch, Serbisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch.
Mediengruppe: DVD