Cover von Ich habe alles gut überstanden! wird in neuem Tab geöffnet

Ich habe alles gut überstanden!

Erinnerungen an ein Jahr in italienischer Kriegsgefangenschaft zu Ende des Ersten Weltkriegs und die Flucht aus dem Gefangenenlager
Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Mohar, Peter
Verfasser*innenangabe: Peter Moharm ; Andreas Schwab (Hrsg./Izd./Edit.)
Jahr: 2019
Verlag: Wien, myMorawa
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: GE.GF Moha / College 2d - Geschichte Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Der Soldat Peter Mohar beschreibt in seinem Tagebuch, wie er im Herbst 1918, im Alter von 19 Jahren, an die Südfront bei Trient einberufen wird. Er erlebt den Zusammenbruch der Front, kommt in italienische Kriegsgefangenschaft, wird beim Wiederaufbau von zerstörten italienischen Ortschaften eingesetzt und flüchtet schließlich nach einem Jahr aus der Gefangenschaft. In langen Tages- und Nachtmärschen schlägt er sich von Corvara in Südtirol, über eine unklare neue Staatsgrenze nach Lienz in Osttirol durch. Von dort geht es mühselig mit dem Zug über Villach und Bruck an der Mur nach Maribor, sowie schließlich nach Eberndorf, seinem Wohnort.
Vojak Peter Mohar opisuje v svojem dnevniku, kako je jeseni leta 1918, star 19 let, bil vpoklican v Ju¿no fronto pri kraju Trient. Do¿ivel je, kako se je sesula fronta, pri¿el je v italijansko ujetni¿tvo in moral sodelovati pri obnovi uni¿enih italijanskih krajev, po enem letu v ujetni¿tvu mu je kon¿no uspelo zbe¿ati. V dolgih dnevnih in no¿nih pohodih mu je uspelo, da se je prebil iz Corvare na Ju¿nem Tirolskem ¿ez nedefinirano novo dr¿avno mejo v Lienz na Vzhodnem Tirolskem v Avstriji. Od tam je z velikimi mukami z vlakom preko krajev Beljak in Bruck an der Mur prispel v Maribor in od tam v Dobrlo vas/Eberndorf, v svoj doma¿i kraj.
Il soldato Peter Mohar descrive nel suo diario come nell¿autunno del 1918, all¿età di 19 anni, sia stato chiamato al fronte meridionale, nei pressi di Trento. Vive la disfatta del fronte, cade prigionero degli italiani, viene fatto lavorare alla ricostruzione delle località italiane distrutte e dopo un anno sfugge infine alla prigionia. Con lunghe marce diurne e notturne riesce a passare da Corvara, nel Tirolo meridionale, a Lienz, nel Tirolo orientale, attraverso un nuovo e non specificato confine di stato. Da lì con gran fatica si reca in treno a Maribor, passando per Villach e Bruck an der Mur, e poi a Eberndorf, suo paese natale. (Verlagstext)
Inhaltsverzeichnis:
Uber dieses Buch 7
O knjigi 9
Note sul libro 11
Der Autor Peter Mohar 13
Avtor Peter Mohar 15
L¿autore Peter Mohar 17
Die Ausgangslage 19
Izhodisce 23
La situazione iniziale 25
Moj dnevnik 27
Mein Tagebuch 27
II mio diario 27
Mio viaggio dopo la fuga dalla prigionia 47
Meine Reise nach der Flucht aus der Gefangenschaft 47
Moja pot po begu iz ujetnistva 47
Anmerkungen / Opombe/Annotazioni 129
Danksagung/Zahvala / Ringraziamenti 137
Der Herausgeber/izdajatelj/l¿editore Andreas Schwab 139

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Mohar, Peter
Verfasser*innenangabe: Peter Moharm ; Andreas Schwab (Hrsg./Izd./Edit.)
Jahr: 2019
Verlag: Wien, myMorawa
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik GE.GF, GE.HW
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Deutsch [Sprache], Slowenisch [Sprache], Italienisch [Sprache]
ISBN: 978-3-99084-454-0
2. ISBN: 3-99084-454-7
Schlagwörter: Erlebnisbericht, Italien, Kriegsgefangenschaft, Weltkrieg, 1914-1918, Italia, Italienische Republik, Königreich Italien, Repubblica Italiana
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Schwab, Andreas
Sprache: mehrsprachig
Paralleltitel: Vse sem dobro prestal
Mediengruppe: Buch