Cover von Quo vadis, Aida? wird in neuem Tab geöffnet

Quo vadis, Aida?

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Zbanic, Jasmila; Maier, Christine A.; Lazarkiewicz, Antoni
Verfasser*innenangabe: ein Film von Jasmila Zbanic; mit: Jasna Djuricic, Izudin Bajrovic, Boris Isakovic, Johan Heldenbergh, Raymond Thiry, Boris Ler, ...; Kamera: Christine A. Maier; Musik: Antoni Komasa-Lazarkiewicz;
Jahr: 2021 (2020)
Verlag: Berlin, farbfilm verleih GmbH
Mediengruppe: Blu-ray
verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusFristVorbestellungen
Vorbestellen Zweigstelle: 07., Urban-Loritz-Pl. 2a Standorte: TB.KT.11 Quo v / College 5a - Szene Status: Verfügbar Frist: Vorbestellungen: 0

Inhalt

Bosnien, Juli 1995. Aida ist Übersetzerin für die UN in der Kleinstadt Srebrenica. Als die serbische Armee die Stadt einnimmt, gehört ihre Familie zu den Tausenden von Menschen, die im UN-Lager Schutz suchen. Als Dolmetscherin in den Verhandlungen hat Aida Zugang zu entscheidenden Informationen. Sie versucht dabei, Lügen und Wahrheiten auseinanderzuhalten, um herauszufinden, wie sie ihre Familie und ihre Mitbürger*innen retten könnte. (Verlagstext)

Details

Verfasser*in: Suche nach Verfasser*in Zbanic, Jasmila; Maier, Christine A.; Lazarkiewicz, Antoni
Verfasser*innenangabe: ein Film von Jasmila Zbanic; mit: Jasna Djuricic, Izudin Bajrovic, Boris Isakovic, Johan Heldenbergh, Raymond Thiry, Boris Ler, ...; Kamera: Christine A. Maier; Musik: Antoni Komasa-Lazarkiewicz;
Jahr: 2021 (2020)
Verlag: Berlin, farbfilm verleih GmbH
Enthaltene Werke: Filmgespräch mit Regisseurin Jasmila Zbanic
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik TB.KT.11, TB.KT.12
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Ab 12 Jahren
Altersfreigabe: 12
Beschreibung: ca. 104 Min.
Schlagwörter: Bosnien-Herzegowina, Deutschland, Film, Frankreich, Niederlande, Norwegen, Polen, Rumänien, Türkei, Österreich, Bosnisch, Deutsch, Englisch, Niederländisch, Sprache, Untertitel <Film>, Untertitel für Hörgeschädigte <Film>, Audiodeskription, Austria (eng), Autriche, BRD <1990->, Batavische Republik, Besatte Norske Omr°ader, Besetzte Norwegische Gebiete, Besetzte Polnische Gebiete, Besetztes Gebiet in Polen, Bundesstaat Österreich, Cisleithanien, Deutsche Länder, Deutsches Reich, Deutschland <Bundesrepublik, 1990->, Deutschland <Gebiet unter Alliierter Besatzung>, Deutschösterreich, Die im Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder <Österreich>, Filmaufnahme, Filme, France, Generalgouvernement Polen, Generalne Gubernatorstwo w Polsce, Gubernija Carstva Pol'skago, Habsburgermonarchie, Habsburgerreich, Heiliges römisches Reich deutscher Nation, Holland <Staat>, Kino <Film>, Kongeriget Norge, Kongeriket Norge, Königreich Norwegen, La France, Land Österreich, Lenkija, Noreg, Norge , Norge (GKD), Norge <Gebiet unter Deutscher Besatzung, 1940 - 1945>, Norske Stat, Norvège, Norway, Obszary Okupowane w Polsce, Okupowane Polskie Obszary, Ostmark, Pol'skaja Narodnaja Respublika, Poland, Polen Links der Weichsel, Polish People's Republic, Pologne, Polska, Polska Rosyjska, Polska Rzeczpospolita, Polska Rzeczpospolita Ludowa, Polska po Lewej Stronie Wisly, RNR (Abkürzung), RPR (Abkürzung), Republic Polen, Republica Populara Romîna (1948-1965), Republica Romanîa (1991-), Republica Socialista România (1965-1991), Republik Polen, Republik Österreich, Respublika Pol'ša, Román Szocialista Köztársaság, România, Romînia, Roumanie, Rumanian People's Republic, Rumunija, Rumynija, Rumynskaja Narodnaja Respublika, Rumänische Volksrepublik, Rzeczpospolita Polska, République Francaise, République Polonaise, République Populaire Roumaine, République Socialiste de Roumanie, République de Pologne, Römisch-Deutsches Reich, Sacrum Romanum Imperium, Socialist Republic Romania, Socialist Republic of Rumania, Sozialistische Republik Rumänien, Spielfilm, Spielfilme, Türkiye, Türkiye Cumhuriyeti, Vereinigte Niederlande, Volksrepublik Polen, Zisleithanien, Österreich (Erste Republik), Österreich (Zweite Republik), Österreichische Monarchie, Bosniakisch (Rehder (3. Aufl.), S. 297), Bosnien-Herzegowina / Serbokroatisch, Bosnjakisch (Die slawischen Sprachen, Bd. 55 (1997), S. 124), Britisches Englisch, Deutsche Sprache, Englische Sprache, Hochdeutsch, Holländisch <Standardsprache>, Neuhochdeutsch, Neuniederländisch, Niederländische Sprache, Serbokroatisch / Bosnien-Herzegowina, Sprachen, Westniederfränkisch, Dialogübersetzung <Film>
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Duricic, Jasna; Bajrovic, Izudin; Isakovic, Boris; Heldenbergh, Johan; Thiry, Raymond
Sprache: mehrsprachig
Fußnote: BIH / Ö / ROU / NLD / D / POL / F / TUR / NOR 2020. - Sprache: Deutsche Fassung (Deutsch, Englisch, Niederländisch), Original Fassung (Bosnisch, Englisch, Niederländisch). - Untertitel: Deutsch, Deutsch für Hörgeschädigte; Audiodeskription für Blinde und Sehbehinderte.
Mediengruppe: Blu-ray